Série YZindicateur de niveau d'huileIl est utilisé sur le conservateur d'huile des transformateurs de grande et moyenne taille entièrement scellés. Lorsque le niveau d'huile dans le conservateur d'huile change, le flotteur de la bielle de l'indicateur de niveau d'huile monte et descend, entraînant le mécanisme de rotation de l'indicateur de niveau d'huile, et le niveau d'huile du conservateur d'huile est indiqué par l'aiguille sur le cadran grâce à la rotation de l'accouplement magnétique et de l'arbre de l'aiguille. L'indicateur de niveau d'huile est équipé d'un mécanisme d'alarme de dépassement du niveau d'huile limite, ce qui permet de surveiller le niveau d'huile sur de longues distances.
Jauge de niveau d'huile de transformateur modèle YZ N° de produit Description
Par exemple : YZF2-200 est un indicateur de niveau d'huile à aiguille, à bille flottante, de conception numéro 2, avec un diamètre de cadran de 200 mm.
Note : F est un type de flotteur, S est un type de tige télescopique.
Principaux paramètres techniques de la jauge de niveau d'huile
a. Erreur d'alarme : moins de 2,5% du total des disques
b. Capacité de contact : AC220V, 1A ; DC220V, 0,3A
c. Température ambiante : -25°C à +40°C
d. Tension de fréquence industrielle : 2KV, 1min.
e. Humidité relative ambiante : pas plus de 90% (20°C)
f. 300Kpa, 20min sans fuite
g. Classe de protection : IP55
h. AV 220V 1A, DC 220V 0.3A
Installation et utilisation
1 Inspection
Après avoir raccordé le flotteur au pendule (partie flotteur), procédez aux vérifications suivantes :
a. Vérifier que les pointeurs ne sont pas desserrés et que la rotation n'est pas trop souple.
b. Vérifier l'indication du point le plus bas et du point le plus haut, lorsque le pendule du flotteur se trouve respectivement dans la position la plus basse et la plus haute, l'aiguille doit se trouver dans la zone rouge et déclencher l'alarme (les produits achetés pour l'alarme de niveau d'huile haut et bas doivent également déclencher l'alarme dans cette zone).
c. Vérifier que le verre du cadran n'est pas endommagé.
d. Vérifier que le flotteur n'est pas endommagé.
e. Vérifier que le pendule est bien fixé au flotteur et à la section d'entraînement.
2 Installation
Lors de l'installation, il faut d'abord introduire la partie flottante dans l'armoire de stockage d'huile, puis fixer l'indicateur de niveau d'huile à la bride de montage à l'aide de boulons. La bride de montage est fournie par l'utilisateur.
Entretien et précautions
Cet indicateur de niveau d'huile étant un instrument de précision, il n'est pas permis de le démonter ou de l'installer sans raisons particulières. En cas de panne, vous devez contacter le fabricant à temps.
Mises en garde :
a. Vérifier l'indicateur de niveau d'huile et ne pas heurter violemment sa section d'entraînement.
b. Cette jauge de niveau d'huile ne convient pas à une utilisation dans des endroits où l'environnement est soumis à des vibrations et à des chocs importants, et n'est pas susceptible de subir des impacts violents.
c. Le niveau de liquide mesuré par cet indicateur de niveau d'huile est également moins susceptible de fluctuer violemment.
d. Lorsque l'indicateur de niveau d'huile est transporté en tant qu'unité avec le conservateur d'huile, la section du flotteur doit être fixée (de préférence installée sur place).
Dimensions extérieures
YZF2-140TH
YZF3-140TH
YZF2-200TH
yzf3-200th yzf2-250th
YZS2-250TH
Schéma de câblage électrique
et
Dimensions et options de montage
Dimensions de montage
numéro de modèle | Diamètre extérieur de la bride D0 | Diamètre du trou de montage D | trou de montage | Ouverture de la bride de montage |
YZF2-140 | Ø 140 | Ø 116 | 4-M10 | Ø 82 |
YZF3-140 | Ø 140 | Ø 116 | 4-M10 | Ø 82 |
YZF2-200 | Ø 160 | Ø 135 | 6-M10 | Ø 100 |
YZF3-200 | Ø 156 | Ø 130 | 6-M10 | Ø 100 |
YZF2-250 | Ø 156 | Ø 130 | 6-M10 | Ø 100 |
YZS2-250 | Ø 156 | Ø 130 | 6-M10 | Ø 100 |
Diamètre du conservateur d'huile D et sélection de la longueur de la bielle L
L=D/2-80/2-10 (YZF2-140, YZF2-200)
L=1.414(D-200)(YZF3-140,YZF3-200,YZF2-250)
Lmin=D-2X90,Lmax=1.414Lmin(YZS2-250)
position de montage
numéro de modèle | Diamètre du cadran mm | angle du pointeur | position du point de départ | Angle du pendule | position de montage |
YZF2-140 | Ø 100 | 120 | Ralentissement de l'activité 60 | 120 | Centre de la paroi latérale |
YZF3-140 | Ø 100 | 270 | niveau (de réalisation, etc.) | 45 | Sous la paroi latérale |
YZF2-200 | Ø 200 | 120 | Ralentissement de l'activité 60 | 120 | Centre de la paroi latérale |
YZF3-200 | Ø 200 | 270 | niveau (de réalisation, etc.) | 45 | Sous la paroi latérale |
YZF2-250 | Ø 250 | 270 | niveau (de réalisation, etc.) | 45 | Sous la paroi latérale |
YZS2-250 | Ø 250 | 270 | Ralentissement de l'activité 45 | 45 | partie supérieure de la paroi latérale |